mandag, mai 23, 2011

Festbrems

Det å være festbrems betyr at en som krasjer et party

party popper / killjoy / spoilsport / wet blanket / party destroyer

ضد پارتی، ضد حال، کسی که مهمانی را به هم میریزد

Å være gledesdreper

Åh nei, du er en gledesdreper.

Oh no, you are a killjoy.

بابا تو ضد حالی هستی واسه خودت

fredag, mai 20, 2011

Å være ukependler

Jeg jobber langt fra hvor jeg bor. Jeg er en ukependler.

I work far from where I live. I drive back and forth every week.

محل زندگی من از سر کارم فاصله ی بسیار زیادی دارد. من هر هفته به خانه برمیگردم(با ماشین)ی

Å pendle frem og tilbake

Jeg jobber utenfor byen. Jeg pendler frem og tilbake.

I work out of the city. I drive back and forth.

من بیرون شهر زندگی میکنم. با ماشین میروم و برمیگردم

søndag, mai 01, 2011

Å være født igår

Norsk : Å være født igår
Eks : Er du født igår eller ?

English : Were you born yesterday ? (Are you dumb ?)

فارسی : خنگی ؟ دیروز بدنیا آمدی ؟ هیچ چیزی بلد نیستی ؟

At noe ikke forundrer noen

Norsk : At noe ikke forundrer noen
Eks : Det forundrer ikke meg at du drar tidlig idag.

English : That something does not surprise someone
Ex : It does not surprise me that you go early today.
فارسی : باعث تعجب من نمیشود
نمونه : عجیب نیست که امروز بخواهی زود بروی