party popper / killjoy / spoilsport / wet blanket / party destroyer
mandag, mai 23, 2011
Festbrems
Det å være festbrems betyr at en som krasjer et party
party popper / killjoy / spoilsport / wet blanket / party destroyer
party popper / killjoy / spoilsport / wet blanket / party destroyer
ضد پارتی، ضد حال، کسی که مهمانی را به هم میریزد
Å være gledesdreper
Åh nei, du er en gledesdreper.
Oh no, you are a killjoy.
Oh no, you are a killjoy.
بابا تو ضد حالی هستی واسه خودت
fredag, mai 20, 2011
Å være ukependler
Jeg jobber langt fra hvor jeg bor. Jeg er en ukependler.
I work far from where I live. I drive back and forth every week.
I work far from where I live. I drive back and forth every week.
محل زندگی من از سر کارم فاصله ی بسیار زیادی دارد. من هر هفته به خانه برمیگردم(با ماشین)ی
Å pendle frem og tilbake
Jeg jobber utenfor byen. Jeg pendler frem og tilbake.
I work out of the city. I drive back and forth.
I work out of the city. I drive back and forth.
من بیرون شهر زندگی میکنم. با ماشین میروم و برمیگردم
søndag, mai 01, 2011
Å være født igår
Norsk : Å være født igår
Eks : Er du født igår eller ?
English : Were you born yesterday ? (Are you dumb ?)
Eks : Er du født igår eller ?
English : Were you born yesterday ? (Are you dumb ?)
فارسی : خنگی ؟ دیروز بدنیا آمدی ؟ هیچ چیزی بلد نیستی ؟
At noe ikke forundrer noen
Norsk : At noe ikke forundrer noen
Eks : Det forundrer ikke meg at du drar tidlig idag.
English : That something does not surprise someone
Ex : It does not surprise me that you go early today.
Eks : Det forundrer ikke meg at du drar tidlig idag.
English : That something does not surprise someone
Ex : It does not surprise me that you go early today.
فارسی : باعث تعجب من نمیشود
نمونه : عجیب نیست که امروز بخواهی زود بروی
Abonner på:
Innlegg (Atom)