Examples :
en bok = a book
et kart = a map
en bok = یک کتاب
et kart = یک نقشه
*** The Norwegian expressions, translated in three languages ***
After living in Norway since 2006, I am able to talk fluently now, but I still miss one thing. I can not understand Norwegian expressions(!!!), and they are a huge numbers of them that I have no idea what they mean !!! Just imagine you're in the middle of a conversation and suddenly, out of no where, the person in front of you is talking about, for example apeloff(MONKEY BREAD) !!! WTF !!!???
So I start learning and collecting them one by one. As most of my projects, I have decided to publish it online in the ***free world*** to share it with others as well. I was hoping that in this way people can Google these fracking nonsense sentences and get what THEY mean ;-)
Thanks to dear Keieo who has translated them in to Chinese as well. Now we have expressions translated in three languages(English, Persian and Chinese).
Shahab.
*** I SUPPORT IRANIAN GREEN MOVEMENT FOR FREEDOM ***
1 kommentar:
and then you have "ei", which refer to feminine nouns (F), but some dialects do not use this form, for instance in Bergen. "En" is used for masculine nouns (M), "et" for neutral (I - intetkjønn). A noun's sex is not always intuitive, for instance bil (car) is M while hus (house) is I.
Legg inn en kommentar