lørdag, august 04, 2007

Vi står her og blomster

Nor : Vi står her og blomster
Eng : We are standing here for you

فارسی : ما اینجا علف زیر پامون سبز شد.
中国人常说等到花儿都谢了 挪威人也有相似的说法,不过他们似乎比较好命,只开花 不凋谢.
Eks : Hvor er du ??? Vi står her og blomster !!!
例句:你在哪儿呢???我们站在这里都等开花了!!!

2 kommentarer:

iVahid sa...

ترجمه‌ی پیشنهادی من:
ما اینجا علف زیر پامون سبز شد.

Shahab sa...

اصلاح شد