torsdag, september 20, 2012

Dårlig vane, vond å vende

Dårlig vane, vond å vende

Old habits die hard

ترک عادت موجب مرض است

2 kommentarer:

Anonym sa...

Det heter egentlig "Dårlig vane vond å vende" - men riktig oversettelse :-)

Shahab sa...

Takk :) Rettet feilen :)